Blog Archive

CRASH


 The cult club for music and subculture

The CRASH music cellar in Freiburg is a well-known, authentic disco for subculture, concerts and parties.

After the occupied autonomous center in Glacisweg burned down in 1985, the CRASH was created in the Schnewlinkeller. The historic CRASH music cellar is still located on the more than 1500 square meter property in the heart of the city. Concerts and events from the wave, punk, rock, indie, metal and hardcore genres take place here. The CRASH is dedicated to handmade music and uses its events to protest against the monotony of the commercial nightlife dominated by house, charts and minimal.

The CRASH music cellar is a subculture disco in the heart of Freiburg. It impresses with its alternative flair and uniqueness. 



Mindenki

 

 


 

1991-et írunk, a 10 éves Zsófi új iskolába kerül. Az új helyen sok minden idegen és furcsa, de van remény: Zsófi bekerül az iskola híres kórusába, és összebarátkozik Lizával, aki a legnépszerűbb lány az osztályban. Még nem is sejti, hogy hamarosan Lizával együtt szállnak szembe a kórusvezető Erika nénivel, aki nem olyan kedves, mint amilyennek elsőre látszik.
A Friss hús 2016 rövidfilmfesztiválon való részvétel kapcsán a A Daazo.com kiemelte Deák Kristóf Mindenki című alkotását az esztétikumot előtérbe helyező, a hatalom és a gyermekek viszonyát érzékletes módon bemutató ábrázolásmódjáért.
Számos filmfesztiválon nyert díjak mutatják a kisjátékfilm nemzetközi sikerét, 1963 után pedig 2017-ben A legjobb rövidfilm kategóriában Oscar-díjat nyert Deák Kristóf alkotása.
Egyéb díjak:
Short Shorts fesztivál fődíja, Tokió, 2016
Közönségdíj, Lille-i Európai Filmfesztivál, 2016
TIFF Kids fesztivál, Toronto, 2016
A MAGYAR MÉDIA MECENATÚRA TÁMOGATÁSÁVAL 

Control over people

 

 




Az emberek feletti ellenőrzés teljes története mindig is arra irányult, hogy az embereket egymástól elkülönítse, mert ha ők elég hosszú ideig elkülöníthetők, akkor könnyen rávehetők arra, hogy mindent elhiggyenek.

Toute L´histoire du controle sur le peuple se resume a cela: isoler les gens les uns des autre, parce que si on peut les maintenir isoles assez longtemps, on peutleur faire croire n´importe qoi.

Die ganze Geschichte der Kontrolle über Menschen läuft darauf hinaus: Menschen voneinander zu isolieren, denn wenn sie lange genug isoliert werden können, können sie dazu gebracht werden, alles zu glauben.

The whole story of control over people boils down to this: isolating people from each other, because if you can keep them isolated long enough, you can make them believe anything.

Noam Chomsky

Carmina Burana

 



Budapest, 1972. március 15. 


Szendrő Iván, Somhegyi György, Csikós Sándor, Szilágyi István színművészek (b-j) 

az Irodalmi Színpad Carmina Burana című előadásának próbáján. 

A darabot március 17-én mutatták  be Horváth Jenő rendezésében. 


 

Sem emlék, sem varázslat


 
 
Nosztalgiával emlékezünk vissza 
azokra az eseményekre, 
amelyek akkor meghatározták életünket 
és azóta is fontos helyet foglalnak el gondolatainkban.

Nous nous souvenons avec nostalgie des événements, 
qui a ensuite défini nos vies
et ils occupent depuis lors une place importante 
dans nos pensées.

Wir erinnern uns mit Nostalgie an die Ereignisse, 
die damals unser Leben bestimmten
und seitdem einen wichtigen Platz 
in unseren Gedanken einnehmen.
 
We remember with nostalgia the events 
that which then defined our lives
and they have occupied 
an important place in our thoughts ever since.


Még élünk..., míg élünk

 




Na szóval itt meg kell említenem, 
hogy a világ nem úgy alakult, ahogy én elképzeltem, 
mert például semmi sincs úgy, ahogy én vagy mi gondoljuk.

A nagy generáció

 


 

 

X. Bezirk (X. kerület)

Der X. Bezirk umfasst Wohn- und Gewerbegebiete und wird dominiert vom weitläufigen 
Népliget oder Volkspark mit Picknickplätzen und Statuen. Der grüne Óhegy-Park 
zieht Jogger an. Auf dem Neuen Friedhof erinnert ein Denkmal an die Märtyrer 
des Ungarischen Volksaufstands von 1956. Rund um die angesagten Straßen 
Jegenye utca und Szállás utca finden sich asiatische Lokale und unabhängige Geschäfte. 
In den Einkaufszentren am Stadtrand gibt es Einrichtungsgeschäfte.
 

HETVENES

 

 

József Attila - Születésnapomra 
 
Harminckét éves lettem én –
meglepetés e költemény
     csecse
     becse:
ajándék, mellyel meglepem
e kávéházi szegleten
     magam
     magam.
Harminckét évem elszelelt
s még havi kétszáz sose telt.
     Az ám,
     Hazám!
Lehettem volna oktató,
nem ily töltőtoll koptató
     szegény
     legény.
De nem lettem, mert Szegeden
eltanácsolt az egyetem
     fura
     ura.
Intelme gyorsan, nyersen ért
a „Nincsen apám” versemért,
     a hont
     kivont
szablyával óvta ellenem.
Ideidézi szellemem
     hevét
     s nevét:
„Ön, amig szóból értek én,
nem lesz tanár e féltekén” –
     gagyog
     s ragyog.
Ha örül Horger Antal ur,
hogy költőnk nem nyelvtant tanul,
     sekély
     e kéj –
Én egész népemet fogom
nem középiskolás fokon
     taní-
     tani!

Ez is „alkalmi” költemény, de nem abban az értelemben, mint az Altató vagy A Dunánál: nem külső megrendelésre készült, hanem önkompenzáló, önmagát kárpótló nyelvjátékként. Fölfogható tréfás számvetésként is, melyben hetykén-panaszosan elmarasztalja az őt nyomorra kárhoztató hazát: „Harminckét évem elszelelt / s még havi kétszáz sose telt. / Az ám, / Hazám!” 
A vers centrumába élete nagy sérelmét, a Horger Antallal való incidensét állítja, s a neki szánt dacos válasz részben a „hon”-nak is szól. (Ennek megfordítása, ragaszkodásának megvallása a röviddel később írt Hazám című szonett-ciklusban: „S mégis, magyarnak számkivetve, / lelkem sikoltva megriad - / édes Hazám, fogadj szivedbe, / hadd legyek hűséges fiad!”)

 

No country for old men

 
 


 
 
 ÉN NEM KÉRTEM!
Milyen világot élünk én nem értem...
Az embert pénzben mérik, de ÉN NEM mérem...
Ahol aki lop, csal, hazudik, az a meno..
Aki becsületes az a szenvedő...
Aki adni próbál azt megvetik
Aki szemükbe hazudik azt szeretik.,
Ahol, ha őszinte vagy az nagyon merész,
Mert az igazi barátság nagyon kevés..
Ha önzetlen vagy, azzal visszaélnek,
De ha segítség kell, kérni nem félnek...
S ha neked kell tőlük egy kis támasz...
Már nem csalódsz,
mert NEM a válasz...
Milyen világot élünk és nem értik, 
Ezek az emberek csak a pénzt nézik,
Milyen életet élünk én nem értem Ezt az életet,
ÉN NEM KÉRTEM!
 
Szabó Colombus László

Cirkusz Circus




Nem könnyű a cirkuszról beszélni, ha nem ismerjük valójában a bohócok lélektanát. 
It's not easy to talk about the circus if we don't really know what the clowns do.